Discussion:
obstakels voor samadhi
(te oud om op te antwoorden)
Siebe
2013-01-07 10:01:07 UTC
Permalink
Uit het (aanvullend) commentaar op de Uttara Tantra Shastra door Khenpo
Tsultrim Gyamtso Rinpoche

vertaald uit het Engels door mij

Copyright ž 2000 Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche
and Rosemarie Fuchs

"Meditatieve stabiliteit1 (Tib. snyoms 'jug) is equivalent aan samadhi. De
obstakels voor samadhi zijn voornamelijk van twee soorten: agitatie (Tib.
rgod pa) en dofheid (Tib.'bying ba). Het eerste betekent dat de geest
verstrooid is en afdwaalt naar het externe, verwikkeld, bijvoorbeeld, in
gedachten over het verleden, de toekomst of huidige gebeurtenissen. Dofheid
betekent dat de geest, hoewel het niet afgeleid is door uiterlijke objecten
maar binnenin blijft, het aspect van helderheid mist en diens focus is niet
helder. Een andere fout wordt in het Tibetaans rmugs pa genoemd, wat
vertaald zou kunnen worden als "beneveld/gevoelloos" en is gelijksoortig
aan dofheid. Het betekent dat de geest erg compact is en wazig. Aangezien
dit mentale staten zijn zijn ze moeilijk exact te beschrijven.
(1) "meditative equipoise"

Siebe
j***@yahoo.co.uk
2013-09-29 16:21:48 UTC
Permalink
Uit het (aanvullend) commentaar op de Uttara Tantra Shastra door Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche vertaald uit het Engels door mij Copyright � 2000 Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche and Rosemarie Fuchs "Meditatieve stabiliteit1 (Tib. snyoms 'jug) is equivalent aan samadhi. De obstakels voor samadhi zijn voornamelijk van twee soorten: agitatie (Tib. rgod pa) en dofheid (Tib.'bying ba). Het eerste betekent dat de geest verstrooid is en afdwaalt naar het externe, verwikkeld, bijvoorbeeld, in gedachten over het verleden, de toekomst of huidige gebeurtenissen. Dofheid betekent dat de geest, hoewel het niet afgeleid is door uiterlijke objecten maar binnenin blijft, het aspect van helderheid mist en diens focus is niet helder. Een andere fout wordt in het Tibetaans rmugs pa genoemd, wat vertaald zou kunnen worden als "beneveld/gevoelloos" en is gelijksoortig aan dofheid. Het betekent dat de geest erg compact is en wazig. Aangezien dit mentale staten zijn zijn ze moeilijk exact te beschrijven. (1) "meditative equipoise" Siebe
Uit het (aanvullend) commentaar op de Uttara Tantra Shastra door Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche vertaald uit het Engels door mij Copyright � 2000 Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche and Rosemarie Fuchs "Meditatieve stabiliteit1 (Tib. snyoms 'jug) is equivalent aan samadhi. De obstakels voor samadhi zijn voornamelijk van twee soorten: agitatie (Tib. rgod pa) en dofheid (Tib.'bying ba). Het eerste betekent dat de geest verstrooid is en afdwaalt naar het externe, verwikkeld, bijvoorbeeld, in gedachten over het verleden, de toekomst of huidige gebeurtenissen. Dofheid betekent dat de geest, hoewel het niet afgeleid is door uiterlijke objecten maar binnenin blijft, het aspect van helderheid mist en diens focus is niet helder. Een andere fout wordt in het Tibetaans rmugs pa genoemd, wat vertaald zou kunnen worden als "beneveld/gevoelloos" en is gelijksoortig aan dofheid. Het betekent dat de geest erg compact is en wazig. Aangezien dit mentale staten zijn zijn ze moeilijk exact te beschrijven. (1) "meditative equipoise" Siebe
Het begrip geest werkt vrij verwarrend. IK
job
2013-12-29 11:34:54 UTC
Permalink
Siebe
Siebe! Je bent er nog steeds! The last man standing :-)

Loading...